TransTools Term Morphology Editor

Translation and Dictionaries

  • Filter
  • Time
  • عرض
مسح الكل
مشاركات جديدة

    TransTools Term Morphology Editor

    Term Morphology Editor is designed for PMs, terminologists and freelance translators who want to save time and effort during preparation of memoQ and Memsource term bases for better term search during translation and QA. It improves term recognition results in your term bases, making translator's work faster and more accurate.


    Speed up translator's and editor's work in several ways: since all term inflections are recognized, you speed up insertion of term translations (from the translation results / matches pane or from dropdown list), improve term checking during QA stage, and get better fuzzy matches from the TM (term translations are used by memoQ to repair fuzzy TM matches).
    Save up to 90-95% of the time required for manual editing of term bases to improve term recognition performance.
    Edit memoQ term bases in CSV and Excel format.
    Edit Memsource term bases in Excel format.
    Speed up term morphology editing by automatically re-using suggestions from two engines - Hunspell (spell checking and morphology system) and Morpher.ru (a morphological web-service for Russian and Ukrainian languages). Suggestions are provided for the following languages: Albanian, Bulgarians, Croatian, Czech, Dutch, Estonian, French, Georgian, Italian, Kazakh, Latvian, Lithuanian, Polish, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Turkish, Ukrainian, Welsh.
    Edit term morphology in a visual editor if there are no morphology suggestions or the suggestion is not accurate enough.
    Save terms to a special database which remembers morphology of saved terms and provides automatic suggestions if you encounter the same term in the future.


    جزاك الله خيرا